„Lázár ujjával azért meggyűlt a bajom” – Balassi versei először szólalnak meg arabul
Mindezt pedig Abdallah Abdel-Ati Abdel-Szalam Mohamed Al-Naggarnak köszönhetjük. A Balassi-emlékkard idei egyiptomi kitüntetettje régóta hazajár Magyarországra, és amikor nem éppen verset fordít vagy történészként kutat, az utolsó egyiptomi–szudáni uralkodó magyar származású feleségéről ír könyvet.
mandiner.hu
497 napja
Nem könyv, hanem mérföldkő
Arabul jelentek meg Balassi Bálint versei.
magyarnemzet.hu
503 napja
Átvették a Balassi Bálint-emlékkardokat az idei kitüntetettek
Az elismeréssel minden évben egy magyar költő és egy külföldi műfordító munkásságát ismerik el.
magyarnemzet.hu
508 napja
Menü